ANDERSEN, Hans Christian.
IN 22 LANGUAGES
ANDERSEN, Hans Christian. Une mère. Conte … en vingt-deux langues. Avec un portrait de l’auteur, gravé sur boise par M-r B. Matthée. Le dessin de la couverture par M-r M. Dalkevitsch. Édité par P. Em. Hansen. [Cyrillic title:] Mat’. Skazka …
S.-Peterburg. Tipografiia i litografiia S. M. Nikolaeva …  1894.
Large 8vo (246 × 170 mm), pp. viii, 144; facing French and Russian title-pages; original decorated cloth, calf spine (rubbed, headcap chipped), preserving the original chromolithographed wrappers designed by Dalkevich, incorporating a portrait of Andersen by the engraver Vasily Matè (1856–1917); early ink ownership inscription to front free endpaper.
First edition thus, compiled by the Danish–Russian translator Peter Emanuel Hansen (1846–1930), its impetus being an earlier fourteen-language edition published in Copenhagen on the occasion of Andersen’s 70th birthday in 1875. Hansen presents the text of Historien om en moder together with 21 translations: Russian (translated by Hansen and his wife, Anna), Ukrainian, Polish, Czech, Slovak, Serbian, Icelandic, Swedish, German, Low German (Plattdeutsch), Dutch, English (from Oscar Sommer’s recent translation, London, 1893), French, Spanish, Italian, Greek, Armenian, Finnish, Hungarian, Tartar, and Hebrew. Those given in bold appear in print here for the first time.
H. C. Andersen-bibliografi 1447 (online at H. C. Andersen-Centret), citing Jørgensen 118. COPAC locates the British Library copy only.
£1100   
get in touch about this item 

click for enlarged photo